Real Time Web Analytics

terça-feira, 8 de janeiro de 2013

Lamento de Nimrodel



An Elven-maid there was of old,
A shining star by day:
Her mantle white was hemmed with gold,
Her shoes of silver-grey.

A star was bound upon her brows,
A light was on her hair
As sun upon the golden boughs
In Lórien the fair.

Her hair was long, her limbs were white,
And fair she was and free;
And in the wind she went as light
As leaf of linden-tree.

Beside the falls of Nimrodel,
By water clear and cool,
Her voice as falling silver fell
Into the shining pool.

Where now she wanders none can tell,
In sunlight or in shade;
For lost of yore was Nimrodel
And in the mountains strayed.

The elven-ship in haven grey
Beneath the mountain-lee
Awaited her for many a day
Beside the roaring sea.

A wind by night in Northern lands
Arose, and loud it cried,
And drove the ship from elven-strands
Across the streaming tide.

When dawn came dim the land was lost,
The mountains sinking grey
Beyond the heaving waves that tossed
Their plumes of blinding spray.

Amroth beheld the fading shore
Now low beyond the swell,
And cursed the faithless ship that bore
Him far from Nimrodel.



Of old he was an Elven-king,
A lord of tree and glen,
When golden were the boughs in spring
In fair Lothlórien.

From helm to sea they saw him leap,
As arrow from the string,
And dive into water deep,
As mew upon the wing.

The wind was in his flowing hair,
The foam about him shone;
Afar they saw him strong and fair
Go riding like a swan.

But from the West has come no word,
And on the Hither Shore
No tidings Elven-folk have heard
Of Amroth evermore.



A dama élfica perdida de Lothlórien. Nimrodel era graciosa e linda, com longos cabelos que brilhavam como as folhas douradas de mallorn na luz do sol. Era uma elfa silvestre, ou uma elfa da floresta. Nomroedl falava somente a língua dos Elfos da Floresta até mesmo depois que o Sindarin tornou-se a língua comum em Lothlórien.



Nimrodel amou Amroth, o Rei de Lothlórien, mas recusou-se a casar com
ele. Amroth era um elfo sindarin, e Nimrodel não estava feliz pelo fato
de que muitos elfos sindarin e noldorin vieram a Lothlórien, pois
acreditava que os mesmos expuseram seus bosques pacíficos à guerra e à
inquietação na Terra – Média. Preferiu viver à parte deles e mantendo
os caminhos dos Elfos da floresta.

Nimrodel viveu sozinha perto do rio que mais tarde ganharia seu nome.
Sua casa era próxima da fronteira noroeste de Lothlórien. É bem
provável que tenha vivido numa gruta – ou pequena caverna – perto da
cachoeira, mas quando os orcs das vizinhas Montanhas Sombrias
ultrapassaram os limites da floresta ela teve que se refugiar em um
local mais altom nos ramos de uma árvore. Provavelmente esse hábito
adotado por Nimrodel tenha influenciado a criação das plataformas
usadas como moradias nas árvores pelos elfos de Lothlórien.

Em 1980, um balrog despertou nas Montanhas Sombrias, e no ano seguinte
os anões abandonaram seu reino em Khazad-Dûm, o qual tornou-se um lugar
do mal chamado Moria. Nimrodel, perturbadíssima, fugiu sozinha de
Lothlórien. Encontrou a borda da floresta de Fangorn mas achou as
árvores ameaçadoras e algumas delas – que talvez sejam os Huorns –
moveram-se para evitar sua entrada na floresta.

Amroth seguiu Nimrodel e encontrou-a perto de Fangorn. Ela prometeu
casar-se se ele trouxesse para ela uma terra pacata. Amroth concordou
abandonar Lothlórien e ir com Nimrodel para as Terras Imortais. Eles
partiram para o porto élfico de Edhellond na Baía de Belfalas ao sul.
Foram acompanhados pelos outros Elfos Silvestres de Lothlórien. Uma das
companhias de Nimrodel foi uma dama élfica de nome Mithrellas, que mais
tarde casou-se com o antepassado da Princesa de Dol Amroth.

Assim que alcançaram as Montanhas Brancas, Nimrodel e Amroth
separaram-se. Amroth alcançou Edhellond e esperou por Nimrodel à bordo
do navio, mas uma tempestade lançou o navio para longe da baía. Amroth
pulou para fora tentando retornar ao litoral para encontrar Nimrodel,
mas foi puxado pelas águas bravias.

Nimrodel vagueou por um tempo pelas montanhas até chegar ao rio
Gilrain, que a fez recordar do local onde viveu perto de Lothlórien.
Sentou-se próxima a uma poça, escutando a água e olhando as estrelas
refletidas na mesma, e seu coração iluminou-se. Nimrodel caiu em um
longo e profundo sono. Quando acordou, desceu as montanhas para ir a
Belfalas, mas o navio já estava longe e Amroth perdido. O que aconteceu
a Nimrodel após este episódio não é conhecido.

Diz-se que na primavera sua voz é escutada como um canto próximo as
quedas do rio Nimrodel em Lothlórien, enquanto a voz de Amroth vem
através do rio Anduin com o vento sul.


Nomes e Etimologia:
Nimrodel significa “A Senhora da Gruta Branca”, provavelmente em
referência a sua moradia perto da cachoeira. O nome é de origem
silvestre adaptado ao Sindarin. O elemento nim significa “branco” e rod
significa “caverna, gruta”.


O Canto de Barbárvore



Treebeard's Song

Treebeard fell silent, striding along, and yet making hardly a sound with his great feet. Then he began to hum again, and passed into a murmuring chant. Gradually the hobbits became aware that he was chanting to them:


In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring. Ah! the sight and the smell of the Spring in Nan-tasarion! And I said that was good. I wandered in the Summer in the elm-woods of Ossiriand. Ah! the light and the music in the Summer by the Seven Rivers of Ossir! And I thought that was best. To the beeches of Neldoreth I came in the Autumn. Ah! the gold and the red and the sighing of leaves in the Autumn in Taur-na-neldor! It was more than my desire. To the pine-trees upon the highland of Dorthonion I climbed in the Winter. Ah! the wind and the whiteness and the black branches of Winter upon Orod-na-Thôn! My voice went up and sang in the sky. And now all those lands lie under the wave. And I walk in Ambaróna, in Tauremorna, in Aldalómë. In my own land, in the country of Fangorn, Where the roots are long, And the years lie thicker than the leaves In Tauremornalómë.



Canção de Barbárvore

Barbárvore ficou em silêncio, caminhando junto, mal fazendo um som com os pés grandes. Então ele começou a cantarolar novamente, e passou para um canto murmurando. Gradualmente, os hobbits tomaram conhecimento de que ele estava cantando para eles:


No salgueiro pelos prados da Tasarinan entrei na Primavera.
Ah! a visão e o cheiro da Primavera em Nan-tasarion!
E eu disse que era bom.
Andei no Verão no meio de madeiras de Olmo em Ossiriand.
Ah! a luz e a música no Verão pelos Sete Rios de Ossir!
E eu achei que era o melhor.
Para as faias de Neldoreth cheguei no Outono.
Ah! o ouro e o vermelho e o suspiro das folhas no Outono em Taur-na-neldor!
Era mais do que o meu desejo.
Para os pinheiros além do altiplano de Dorthonion subi no Inverno.
Ah! do vento e da brancura e dos ramos negros de Inverno em orod-na-Thôn!
Minha voz subiu e cantou no céu.
E agora todas as terras se encontram sob a onda.
E eu ando em Ambaróna, em Tauremorna, em Aldalómë.
Na minha própria terra, no país de Fangorn,
Onde as raízes são longas,
E os anos encontram a tornam mais espessa do que as folhas
Em Tauremornalómë.